Back to Top List of characters
【多】 taun1
styles / 式样 / 様式

bitmap
位图
ビットマップ
網墨倉字
【網墨倉字】

cursive
行草书
行草書
風字
【風字】

geometric
几何图形的
幾何学的
軟型倉刀字
【軟型倉刀字】

rounded
圆体
丸ゴシック
骨軸倉字
【骨軸倉字】

dismantling / 拆分 / 分割
【多】

occurrences / 出现次数 / 出現回数 : 67

Show all occurrences / 显示所有例句 / 全ての出現例を表示

彼須為在多。

zap2 ly zau aim2 taun1.

She has a lot to do. / 她有很多事要做。

此処多銭在。

ka1 hue taun1 su1 aim2

There is a lot of money here. / 这有很多钱。

此日汝須多乎?

ka1 kia1 mua2 ly taun1 yn2?

Are you busy today? / 你今天忙吗?

於我須多極多。

ie pai2 ly taun1 kit taun1.

I'm very busy. / 我很忙。

母極須多。

mam1 kit ly taun1.

Mom is very busy. / 妈妈很忙。

琴於衣使多銭。

lia1 ie tak1 sui1 taun1 su1.

Lia spends a lot of money on clothes. / 小琴花很多钱买衣服。

多人在筆処乎?

taun1 cuk2 aim2 kua2 hue yn2?

Does Quahua have a lot of people? / 笔处人很多吗?

多人在筆処。

taun1 cuk2 aim2 kua2 hue.

Quahua has a lot of people. / 笔处人很多。

於我助我之友多。

ie pai2 uaip2 pai2 a hi1 taun1.

I have a lot of friends to help me. / 我有很多朋友帮我。

「汝再来冠国。」「多道在。」

"mua2 ty sak2 ai2 sip1." "taun1 po1 aim2."

"Will you come to the Ai'ren Republic again?" "Maybe." / 「你会再来冠国吗?」「可能。」

彼在識多人。

zap2 aim2 can2 taun1 cuk2.

He knows a lot of people. / 他认识很多人。

我父須多。

pai2 kuak1 ly taun1.

My dad is busy. / 我爸爸很忙。

彼来冠国而彼為多友。

zap2 sak2 ai2 sip1 ua zap2 zau taun1 hi1.

He made many friends after he arrived in the Ai'ren Republic. / 他到冠国后交了许多朋友。

周我家多銭処在。

cei2 pai2 mut2 taun1 su1 hue aim2.

There are many stores near my home. / 我家附近有很多商店。

汝力生銭之物多於其銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku taun1 ie ze1 su1 hue.

That store has a lot of things you can buy. / 那个商店有很多东西可以买。

汝力生銭之物無多於此銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku mun1 taun1 ie ka1 su1 hue.

This store does not have a lot of things you can buy. / 这个商店没有很多东西可以买。

汝力生銭之物多於此銭処。

mua2 py ian1 su1 a ku taun1 ie ka1 su1 hue.

This store has a lot of things you can buy. / 这个商店有很多东西可以买。

多於彼力使之銭在彼。

taun1 ie zap2 py sui1 a su1 aim2 zap2.

He has more money than he can spend. / 他有花不完的钱。

汝須学多。

mua2 ly nui2 taun1.

You should study hard. / 你应该努力学习。

汝労極多。

mua2 naip2 kit taun1.

You worked very hard. / 你工作得很努力。

冠人労極多。

ai2 cuk2 naip2 kit taun1

People of the Air'en Republic work very hard. / 冠国人工作很努力。

彼無労多。

zap2 mun1 naip2 taun1.

He doesn't work hard. / 他不努力工作。

彼労極多。

zap2 naip2 kit taun1.

He works very hard. / 他努力工作。

彼等之毎労極多。

zap2 ge a tut1 naip2 kit taun1.

Each of them is very hard-working. / 他们每个人都很努力。

「我謝。我極須多終。」「勿言無真」

"pai2 kuai1. pai2 kit ly taun1 ta" "nau zep1 mun1 put"

"I'm sorry, I was very busy." "You are lying!" / 「对不起,很忙的。」「你说谎!」

彼甘而在手多銭。

zap2 tum1 ua aim2 hop1 taun1 su1.

She's pretty and wealthy. / 她漂亮且富有。

汝労終多訴門。

mua2 naip2 ta taun1 u1 giau.

You worked too hard. / 你工作太努力了。

多族在冠国。

taun1 nim2 aim2 ai2 sip1.

There are many ethnic groups in the Ai'ren Republic. / 冠国有许多民族。

彼周言終極多書。

zap2 cei2 zep1 ta kit taun1 ak1.

He has translated a good many books. / 他翻译了好多本书。

多女友在彼。

taun1 sa1 hi1 aim2 zap2.

He has many female friends. / 他有很多女性朋友。

多友在於汝乎?

taun1 hi1 aim2 ie mua2 yn2?

Do you have a lot of friends? / 你有很多朋友吗?

我在口多茶。

pai2 aim2 iam1 taun1 tia2.

I am drinking a lot of tea. / 我正在喝很多茶。

彼口終多訴門種茶。

zap2 iam1 ta taun1 u1 giau det tia2.

He drank too much coffee. / 他咖啡喝得太多了。

彼言一下日彼口終多訴門酒。

zap2 zep1 et2 ut2 kia1 zap2 iam1 ta taun1 u1 giau no1.

He said he drank too much alcohol yesterday. / 他说他昨天喝了太多的酒。

声多訴門噫。

cuop2 taun1 u1 giau a.

It's too noisy. / 太吵了。

我家在之地此極声多。

pai2 mut2 aim2 a huep2 ka1 kit cuop2 taun1.

It's very noisy where I live. / 我住的地方很吵。

多淮人心善彼之祖国。

taun1 uep1 cuk2 hia1 kait zap2 a so1 sip1.

Many Vefisaitēs love their country. / 很多淮国人爱自己的祖国。

此時我須多而我心一下日汝言言於我。

ka1 kak pai2 ly taun1 ua pai2 hia1 et2 ut2 kia1 mua2 zep1 zep1 ie pai2.

I am busy now, so I want you to talk to me tomorrow. / 我现在很忙,所以我希望你明天和我谈谈。

多車訴門在於道。

taun1 kaun1 u1 giau aim2 ie po1.

There are too many cars on the road. / 路上的车太多了。

彼享終多銭。

zap2 sep ta taun1 su1.

He made a lot of money. / 他挣了很多钱。

此大生術家無終。此在即無労之人多生終。

ka1 ma1 ian1 sit1 mut2 mun1 ta. ka1 aim2 hem mun1 naip2 a cuk2 taun1 ian1 ta.

There has been a lot of unemployment because this large factory closed. / 由于这家大工厂关闭,出现了大量的失业。

多訴門塩在於此口物。

taun1 u1 giau kuo1 aim2 ie ka1 iam1 ku.

There is too much salt in this food. / 这种食物中的盐太多。

口処多人在。

iam1 hue taun1 cuk2 aim2.

There are many people in the canteen. / 食堂里有很多人。

多星在天。

taun1 pet2 aim2 syt2.

There are many stars in the sky. / 天上有很多星星。

震与傷於多人。

pit1 tui2 gui2 ie taun1 cuk2.

The earthquake injured many people. / 地震让不少人受伤。

色石筆多在。

pok sy2 kua2 taun1 aim2.

There are many colored pencils. / 这里有很多彩色铅笔。

多木在於此処。

taun1 hup1 aim2 ie ka1 hue.

There are many trees here. / 这里的树木很多。

此口物塩多訴門即口終六杯水。

ka1 iam1 ku kuo1 taun1 u1 giau hem iam1 ta net2 niep1 nua2.

This food is so salty that I drank six glasses of water. / 这种食物太咸了,我喝了六杯水。

多銭在彼。

taun1 su1 aim2 zap2.

He's got a lot of money. / 他拥有很多财富。

多言倉在於書棚。

taun1 zep1 li1 aim2 ie ak1 hy2.

There are many dictionaries on the bookshelf. / 书架上有很多本字典。

多族在於人等。

taun1 nim2 aim2 ie cuk2 ge.

Human kind has many ethnic groups. / 人类有很多种族。

多使術在於倉。

taun1 sui1 sit1 aim2 ie li1.

Computers have many uses. / 电脑的用途很广。

於此季我等耳識多鳥之声。

ie ka1 xot1 pai2 ge lua1 can2 taun1 lup1 a cuop2.

During this season, we hear a lot of bird sounds. / 在这个季节,我们听到很多鸟的声音。

我等地心集須筆我等之多族国之地心。

pai2 ge huep2 hia1 dat2 ly kua2 pai2 ge a taun1 nim2 sip1 a huep2 hia1.

We, the people of the Ministry of Culture, have to document the culture of our multi-ethnic nation. / 我们文化部必须记录我们多民族国家的文化。

大震壊終多家而戦行集助終人。

ma1 pit1 mot2 ta taun1 mut2 ua kaik mok1 dat2 uaip2 ta cuk2.

A large earthquake destroyed many houses and the Ministry of War and Disaster helped people. / 一场大地震摧毁了许多房屋,軍政部帮助人们。

何人加入終多塩於酒?

nan2 cuk2 at lit1 ta taun1 kuo1 ie no1?

Who added a lot of salt into the alcohol? / 谁在酒里加了很多盐?

多絵在於此書。

taun1 lek1 aim2 ie ka1 ak1.

This book contains many pictures. / 这本书有很多插图。

足行於山之時我等目多花。

xi1 mok1 ie zo1 a kak pai2 ge ta1 taun1 xuo1.

We saw a lot of flowers while walking in the mountain. / 我们在山中行走时看到了很多花。

怖天震之人多。

zat1 syt2 pit1 a cuk2 taun1.

Many people are afraid of thunder. / 许多人害怕打雷。

甘蜜虫須多之集来甘蜜。

tum1 sik2 li2 ly taun1 a dat2 sak2 tum1 sik2.

Honeybees are busily collecting honey. / 蜜蜂在勤劳的采蜜。

書xizi力言多族之言。

ak1 xizi py zep1 taun1 nim2 a zep1.

Mr. Ark knows how to speak many languages. / 书先生会讲很多种语言。

多高家在於筆処。

taun1 sue1 mut2 aim2 ie kua2 hue.

There are a lot of tall buildings in Quahua. / 笔处有很多高楼大厦。

多古家在於冠国。

taun1 sia1 mut2 aim2 ie ai2 sip1.

There are many ancient buildings in the Ai'ren Republic. / 冠国有很多古建筑。

多美山川在於冠国。

taun1 hem1 zo1 nut2 aim2 ie ai2 sip1.

There are many beautiful mountains and rivers in the Ai'ren Republic. / 冠国有很多漂亮的山川河流。

目其値絵即我等識来人行終多。

ta1 ze1 mak2 lek1 hem pai2 ge can2 sak2 cuk2 mok1 ta taun1.

Looking at that graph, we can see that the population has increased. / 看那张图,我们可以看到,人口已经增加。

多穴在於古衣。

taun1 uep aim2 ie sia1 tak1.

There are a lot of holes in the old clothes. / 旧衣服上有很多孔。


Words containing this character / 包含这个磷字的词语 / この燐字を含む語 :

aim2 taun1在多verbto be plentiful
taun1noun-modifiera lot of
ly taun1須多verbto be busy
ly taun1須多nounobligation / task / what one is busy about / what one must do
taun1verbto be plentiful
taun1post-verbial / sentence-final particle of mannerhard, with effort
cuop2 taun1声多verbto be noisy
taun1 aim2多在verbto be plentiful
ly taun1 a須多之verb-modifierbusily